Measurements: 90 m x 3,5 m
Amor Fati – Love for the destiny
This fairytale like bicycle tunnel with still-lives of white elephants and monkeys and golden four-leaf clovers adorns the public area of Vianen. Six large still lives of steel sculptures have been installed in the tunnel.
The source of inspiration of the artist duo Berkman en Janssens is derived the history of Vianen. In the Middle Ages Vianen was a Freecity. Many people in search for better opportunities and looking for happiness moved towards Vianen. When travelers walked into the city, they often had great stories about traveling through foreign countries with exotic habits and wondrous animals such as tigers and elephants. Some elephants carried tiny houses on their backs. The elephant became the symbol of travel and luck.
From the research preceding the final design is the following text: Amor Fati is a Latin expression meaning “love for the destiny”, the loving of the inevitable and is best known from the work of Friedrich Nietzsche .
In German:
“Liebe das, was nothwendig ist” – amor fati dies wäre meine Moral, thue ihm alles Gute an und hebe es über seine schreckliche Herkunft hinauf zu dir.”
In Die fröhliche Wissenschaft: “Ich will immer mehr lernen, das Nothwendige an den Dingen als das Schöne sehen: – so werde ich Einer von Denen sein, welche die Dinge schön machen. Amor fati: das sei von nun an meine Liebe! Ich will keinen Krieg gegen das Hässliche führen. Ich will nicht anklagen, ich will nicht einmal die Ankläger anklagen. Wegsehen sei meine einzige Verneinung! Und, Alles in Allem und Grossen; ich will irgendwann einmal Nur noch ein Ja-Sagender sein.”
City of Vianen
Stuartweg, Vianen, the Netherlands
paint, coated steel
Commissions, Drawings, Public Area, Sculptures